3 responses to “Nüshu: China’s Secret Language of Women in Our Open Collection”

  1. Nadine Chambers

    Dear Tianyi,

    In the last years of Kinesis, I worked with a small team made of a range of women on the part physical/ part automated process of its production.

    I remember working on the Nüshu issue. We did this work as women all through the night as we did 11 times a year. Stitching together Kinesis from the editorial and writers directions was to bring the vision to life before it was sent to press in the morning. I considered each issue like making Kinesis a new dress every time. In those days some of the work was done on lightboard. The rest on Adobe and then Quark. But there was still a manual element to it. With soundtracks of music I still listen to….

    In January of 2000. I got a last minute ask to put together the February issue which I built around my Black Caribbean heritage but you will see in the guest editorial statement where I forgot to put my name and the masthead also doesn’t show my guest editor status either. That entire cover I selected including the poem.

    I read your blog post by chance. In the nightmare of the Lapu Lapu festival was looking for my words of solidarity in the editorial I wrote on 2000 thinking of my solidarity with Filipina childcare workers leaving their children on their islands. I happened to Google and a partial of your blog came up. I had to scroll to find it but I knew from your citation of the Ruth Forman poem excerpt that you had engaged it.

    I see how you took “Sun” and “rain” in my poetry choice within my community service work to link it to “sun” and “tears” and ” well”…in expanding and updating readers on Nüshu.

    I see how you are seeking a continuity, a thread. Yes Tianye, it exists. I was there with other people making the stitches. Thank you for seeing it and making it visible.

    It is almost 25 years since I was part of the hard decision to close Kinesis. I’m lucky to still know how to find people who did that night time work with me.

    Many hands made Kinesis and the digitizing process has some benefits but does not tell the story of labour- the hierarchies, the struggles and the joint care work within the dream of a collective model.I often look at the stats for downloads but am so aware that it would be a massive job to enliven it with tags tracing the living background even though its memory.

    Thank you for linking the two issues. They are linked in me, beyond the work on them as a volunteer at the paper with other racialized women… into other work I have done- always hoping for realisation of the secret language of solidarity wherever possible.

    Keep up the good work! I see the range of your careful reading and writing to make these blogs. Hard solitary work so I hope this long post let’s you know you are witnessed and not alone as you listen to pages. That cover I collated is a sisterhood statement. Thank you for bringing it forward. Its been 25 years. Thank you for letting it be know this sort of work matters. It was done for community and is an imperfect offering then that this afternoon shines in its service to life and memory across space and time and identities.

  2. Nadine Chambers

    Steady onwards, Tianyi

    NC

Leave a Reply to Nadine Chambers Click here to cancel reply.

a place of mind, The University of British Columbia

Emergency Procedures | Accessibility | Contact UBC  | © Copyright The University of British Columbia